Одноактный балет.Автор балета - Йозеф Байер.Либретто И. Хасрейтера и Ф. Гауля.Балетмейстер И. Хасрейтер.Первое представление: Вена, Придворный театр, 4 октября 1888 г.Действующие лица:Хозяин лавки. Почтальон. Рассыльный. Приказчики. Служанка. Купец. Жена купца. Их дочь. Комиссионер. Сэр Джемс Плумпетермир. Леди Плумпетермир. Их дети: Боб, Дженни, Бетси, Томми. Куклы: воин, черт, китаец и другие; Фея кукол. Лавка кукол. За конторкой — хозяин. Приказчики приводят в порядок шкафы, в которых расставлены большие механические куклы. Входит почтальон и сдает хозяину пакеты и письма. Рассыльный вносит коробки и картонки. Хозяин дает ему на чай, но тот требует прибавки. После короткого спора дело улаживается к обоюдному удовольствию.Входит красивая служанка с разбитой куклой, которой нужно приделать новую голову. Хозяин обещает ей помочь и начинает заигрывать со служанкой; та убегает и в Дверях сталкивается с главным приказчиком, который также не прочь поухаживать за хорошенькой девушкой.Появляется купец с женой и дочерью. Они рассматривают кукол. Девочка бегает от одной куклы к другой и наконец в восторге останавливается перед куклой «бебе». Жена купца пробует отвести девочку от куклы, но та упрямится и со слезами на глазах просит, чтобы родители купили понравившуюся ей куклу.Тем временем купец внимательно осматривает куклу, изображающую воина в полном вооружении. К кукле подходит жена купца и нечаянно задевает скрытый механизм. Воин приходит в движение. Жена купца падает в обморок, а затем, придя в себя, вместе с девочкой бежит прочь и наталкивается на большую коробку, из которой выскакивает черт. Это еще больше пугает их, и они вместe перебегают в другой конец лавки.Хозяин и приказчик приводят в порядок кукол, затем спрашивают купца, что он хотел бы купить. «Куклу для дочери»,— отвечает купец. Хозяин подает ему прейскурант, но купец находит цены очень высокими и просит сделать скидку. Торговец отказывает и, рассерженный, направляется к своей конторке.Входит комиссионер и объявляет торговцу, что сейчас в лавку придет со своим семейством богатый англичанин, который, наверное, накупит много товару и к тому же не станет торговаться.В лавку входят сэр Джемс Плумпетермир, леди Плум-петермир, Боб, Дженни, Бетси и маленький Томми. Хозяин с поклоном встречает прибывших. Посетители важно усаживаются в кресла.Купец с женой садятся на стулья напротив англичан. Хозяин лавки показывает кукол. Он начинает с китайца, но механизм куклы оказывается испорченным. Англичанин хочет уйти. Хозяин уговаривает его остаться и спешит показать новую куклу— «тирольку», которая всём очень нравится.. Затем хозяин показывает покупателям «бебе» и остальных кукол: китаянку, испанку, японку, негра, негритянку, паяца, поэта и швейцара. Наконец торговец просит взглянуть на самое интересное: он торжественно отдергивает занавес, за которым была скрыта Фея кукол.Англичанин объявляет, что покупает ее. Он платит деньги и, приказав принести Фею в гостиницу, уходит.Наступает время запирать лавку. Главный приказчик тушит огни. На ближней башне часы бьют полночь. С последним ударом колокола из-за полога выходит Фея кукол и волшебной палочкой оживляет все механические фигуры.По знаку Феи группы кукол освещаются волшебным светом. Начинаются танцы и торжественное шествие кукол. Почти в ту же минуту входят хозяин и главный приказчик, обеспокоенные необычным шумом в лавке. Тревожным взглядом окидывают они все помещение и, не найдя ничего подозрительного, направляются к выходу. Едва они покинули лавку, как куклы вновь начали танцевать, прощаясь с Феей.Кончается ночь, а с нею и волшебные превращения. Наступает утро. Куклы снова занимают свои места на полках. |